Arti kata "nothing must be done hastily but killing of fleas" dalam bahasa Indonesia
Apa arti "nothing must be done hastily but killing of fleas" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland
nothing must be done hastily but killing of fleas
US /ˈnʌθ.ɪŋ mʌst bi dʌn ˈheɪ.stɪ.li bʌt ˈkɪl.ɪŋ ʌv fliːz/
UK /ˈnʌθ.ɪŋ mʌst bi dʌn ˈheɪ.stɪ.li bʌt ˈkɪl.ɪŋ ɒv fliːz/
Idiom
tidak ada yang boleh dilakukan terburu-buru kecuali membunuh kutu
a proverb suggesting that most tasks require care and patience, and only very simple or trivial things should be done in a hurry
Contoh:
•
Take your time with the contract; remember, nothing must be done hastily but killing of fleas.
Luangkan waktu Anda dengan kontrak itu; ingat, tidak ada yang boleh dilakukan terburu-buru kecuali membunuh kutu.
•
I know you want to finish the house, but nothing must be done hastily but killing of fleas if you want it to last.
Saya tahu Anda ingin menyelesaikan rumah itu, tetapi tidak ada yang boleh dilakukan terburu-buru kecuali membunuh kutu jika Anda ingin rumah itu awet.